យីហោ​ហាងចិនដាក់​អក្សរ​ខ្មែរ​អត់​ដែល​យល់…​ស្តែង​«សាច់មាន់លោក»

រាជធានី​ភ្នំពេញ ៖ ហាង​ចិន​ដែល​សរសេរ​អក្សរ​ខ្មែរ​ខុស​ខ្លឹមសារ​កន្លង​មក

(Translated) Chinese brand name trademarks can not be used in Khmer characters ... apparently "chicken" Phnom Penh: Chinese shops that write Khmer script wrong

Share Story

Read

Photos

Related Stories

khChinese brand name "Mr. Chicken" was reshuffled by authorities on 15 May 2019, 4:12 pm
Authorities dismantled a Chinese restaurant brand named "Chicken" because of incorrect writing and hard-to-hear audio.
khExpert of Ministry of Commerce releases "Chicken" trademark and introduces shop owner to Cambodian trademark law
The Ministry of Commerce's Secretary of State, Mr. Veng Sothy, in collaboration with Phnom Penh Capital Hall, has unveiled the Chinese brand "Chicken"
The police force dismantled the brand...
phnompenhreporter.com cambodiaThe police force dismantled the brand "Chicken" and instructed the owner of the law of Cambodiakh
The Ministry of Commerce has collaborated with Phnom Penh Capital Hall to dismantle the Chinese brand "Chicken" translated from English and misuse of spelling, and has been criticized by the Cambodian public.

phnompenhreporter.com3 months

Dismantling and Branding "Chicken"...
khmerload.com localDismantling and Branding "Chicken" Restaurant Surprise in Facebookkh
Phnom Penh: On the morning of May 14, 2019, under the leadership of Secretary of State, Ministry of Commerce and Cooperation

khmerload.com3 months

Chinese shop brands, who write Khmer,...
17
kbn.newsChinese shop brands, who write Khmer, must not overlook the Khan Chamkarman authorities to dismantlekh
After the crowd criticized a Chinese shop to place a trademark of a shop in Khmer, he wrote "chicken shop"

kbn.news3 months

domnung.com

Domnung
ដំណឹង

Recently Added Sites

Last updated: July 20, 2019
©2019 Prohok Solutions LLC·Home·Privacy·About